Bubbly - Colbie Caillat
posted on 24 Nov 2011 18:36 by darksword2 in Song-translationBubbly
By Colbie Caillat
I've been awake for a while now
ฉันตื่นขึ้นมาได้สักพักแล้วล่ะ
you've got me feelin like a child now
you've got me feelin like a child now
เธอทำให้่ฉันรู้สึกว่าเป็นเด็กๆเลย
cause every time i see your bubbly face
I get the tinglies in a silly place
เพราะทุกครั้งที่เห็นใบหน้าอันน่ารักของเธอ
cause every time i see your bubbly face
I get the tinglies in a silly place
เพราะทุกครั้งที่เห็นใบหน้าอันน่ารักของเธอ
กายกับใจก็รู้สึกสั่นไหวไปหมด
It starts in my toes
makes me crinkle my nose
ความรู้สึกมันเริ่มไล่มาจากนิ้วเท้า ทำให้ฉันหมั่นไส้จนต้องย่นจมูก
where ever it goes i always know
that you make me smile
where ever it goes i always know
that you make me smile
ไม่ว่าจะเป็นความรู้สึกยังไง เธอนั่นแหละทำให้ฉันมีรอยยิ้มนี้ตลอด
please stay for a while now
just take your time
where ever you go
please stay for a while now
just take your time
where ever you go
อยากให้รู้สึกอย่างนี้ ทุกๆครั้งที่อยู่กับเธอ
The rain is fallin on my window pane
but we are hidin in a safer place
ข้างนอกฝนตกอยู่ แต่ช่างประไร เราทั้งคู่ต่างหลบอยู่ในที่ของสองเรา
under the covers stayin dry and warm
ภายใต้ผ้าห่มที่อุ่นและแห้งสบาย
under the covers stayin dry and warm
ภายใต้ผ้าห่มที่อุ่นและแห้งสบาย
you give me feelins that i adore
เธอทำให้ฉันรู้สึกอยากจะอยู่อย่างนี้ไปตลอด
It starts in my toes
makes me crinkle my nose
ความรู้สึกมันเริ่มไล่มาจากนิ้วเท้า ทำให้ฉันหมั่นไส้จนต้องย่นจมูก
where ever it goes i always know
that you make me smile
where ever it goes i always know
that you make me smile
ไม่ว่าจะเป็นความรู้สึกยังไง เธอนั่นแหละทำให้ฉันมีรอยยิ้มนี้ตลอด
please stay for a while now
just take your time
where ever you go
please stay for a while now
just take your time
where ever you go
อยากให้รู้สึกอย่างนี้ ทุกๆที่ที่มีเธออยู่
What am i gonna say
when you make me feel this way
เวลาที่อยู่กับเธอแล้วมันรู้สึกมีความสุขเช่นนี้
I just........mmmmmmmmmmm
I just........mmmmmmmmmmm
ฉันคงแค่ยิ้่มแล้วก็พูดว่า อืมมมม
It starts in my toes
makes me crinkle my nose
ความรู้สึกมันเริ่มไล่มาจากนิ้วเท้า ทำให้ฉันหมั่นไส้จนต้องย่นจมูก
where ever it goes i always know
that you make me smile
where ever it goes i always know
that you make me smile
ไม่ว่าจะเป็นความรู้สึกยังไง เธอนั่นแหละทำให้ฉันมีรอยยิ้มนี้ตลอด
please stay for a while now
just take your time
where ever you go
please stay for a while now
just take your time
where ever you go
อยากให้รู้สึกอย่างนี้ อยู่กับเธอไปตลอด
I've been asleep for a while now
ฉันหลับไปได้สักระยะนึงแล้ว
You tucked me in just like a child now
You tucked me in just like a child now
เธอก็ทำให้ฉันรู้สึกว่าเป็นเด็กๆอีกแล้ว
Cause every time you hold me in your arms
Im comfortable enough to feel your warmth
Cause every time you hold me in your arms
Im comfortable enough to feel your warmth
เพราะทุกครั้งที่เธอโอบกอดฉันไว้ข้างกาย ใจของฉันก็รู้สึกได้ถึงไออุ่นที่ออกมากายของเธอ
It starts in my soul
And I lose all control
It starts in my soul
And I lose all control
ความรู้สึกทั้งหลายนี้เกิดขึ้นเอง และไม่สามารถควบคุมไว้ได้เลย
When you kiss my nose
The feelin shows
When you kiss my nose
The feelin shows
คราใดที่เธอบรรจงจูบบนปลายจมูกของฉัน รอยยิ้มก็ผุดขึ้นมาทันที
Cause you make me smile
Baby just take your time
Holdin me tight
Cause you make me smile
Baby just take your time
Holdin me tight
เป็นเธอนั่นแหละที่ทำให้ฉันรู้สึกอย่างนี้ได้
อย่าไปไหนเลยที่รัก
กอดฉันไว้แน่นๆ
Where ever, where ever, where ever you go
Where ever, where ever, where ever you go…
Where ever, where ever, where ever you go
Where ever, where ever, where ever you go…
เป็นอย่างนี้ตลอดไปนะ...
------------------------------------------------------------------
เพลงนี้ต้องบิ้วอารมณ์ให้การแปลมากมาย

